Сайт последователей Haute Ecole Невзорова
 
Загрузка

"Рецензия" Орловского Слесаря

"Рецензия" Орловского Слесаря
 
Лидия, как мне кажется, прекрасно охарактеризовала "рецензию". Кстати, там, в "вопросах-ответах" есть и комментарий со слов АГ о невоенном происхождении ОТ ЭКОЛЬ. Тоже, хорошо бы сюда поместить, а то вешать лапшу и заниматься блохоловством легко, а вот пусть попробует по существу ответить.
Вообще, нечего здесь делать филиал хор.сру. Пусть размещается там, в режиме " коллективной моськи".
Смешно другое. Как всегда, стоит выяснить происхождение " рецензии". Это самое интересное.
Дело в том, что я долго наблюдала за отношениями АГН и Орловского Слесаря.
Будете ужасно смеяться, но этот мальчик все, буквально все, что он знает - услышал от АГ, когда в течении почти года звонил ему по двадцать( (!) я не преувеличиваю, раз на дню, все время просился в ученики, в манеж, в конюха, кем угодно.
АГН человек добрый и  отвечал на бесконечные вопросы Орловского Слесаря Низова довольно подробно.
Низов ныл, требовал допуска в манеж, клянчил у АГН фотографии ОТЭколевских мундштуков из собрания АГН, всяко пресмыкался и вообще вел себя очень странно.
Сейчас он изображает из себя знатока французского языка. А во Франции и вообще за границей не был ни разу в жизни.
Даю голову на отсечение - и сейчас, если АГН поманит его кончиком мизинца - тот примчится из Орла со скоростью света.
АГН " рецензии" не читал. Лидия ему пересказала.
Впрочем, его реакция пересказана Лидией в " вопросах-ответах".
По поводу французского языка. Я уже два года преподаю ему язык ( другой, не французский) и неплохо знаю его уровень французского.
Очень средний. Может сделать очень поверхностный перевод, может нормально говорить на лошадиные темы, но знатоком языка действительно не является. Как выходит из положения? Очень просто - для серьезных переводов нанимается три, пять, двадцать переводчиков, которые за неделю переводят целые книги. Может себе позволить. Знаю, потому что в контакте с фр.факультетом.
Так что про язык можно забыть.
Тем, кто все таки прочел Низовское занудство напоминаю: Книга Невзорова - настолько мощная, яркая и талантливая, что и для друзей и для врагов всегда была и будет событием. Можно ее читать, можно учить наизусть, можно ловить в ней блох или ненавидеть ее - но она ФАКТ жизни.
Изменено: Горго - 30 Декабря 2005 17:55:23
 
пожалуй вот:

"Уважаемая Настя! Реагировать не собираемся, так как реагировать не на что. «Рецензию» писал токарь из Орла, она очаровательна, но провинциальна и показывает полное незнание ее автором законов литературы и ассимиляции иностранных слов, известных любому первокурснику филологического вуза.  «Автор, впервые вводя иностранное слово в русский язык абсолютно свободен в любом его видоизменении, приводящем данное слово в нормы благозвучия русского литературного языка.» Если бы нормы были бы транслитерационными, то есть обязывающими произносить или писать слово в полном его соотвествии с написанием или звучанием этого слова на иностранном языке – то мы должны были бы говорить «кулюары», а не «кулуары», «Пари», а не «Париж». Та же фамилия Люраши, русифицировавшись, приобрела ударение на втором слоге, хотя по нормам фр. языка – имеет его на последнем. Но что самое забавное – произнося Люраши даже с ударением на последнем слоге, мы говорим абсолютно не правильно. Подлинное, итальянское звучание его итальянской фамилии – Люраски. Цезарь Фиаччи, к примеру, один из отцов-основателей От Эколь, тоже по-настоящему звучит как «Фиаски». Таких примеров тысячи. Если нет традиции употребления иностранного слова, то автор, впервые вводящий это слово в русскую языковую среду, имеет полное право приспособить его к нормам благозвучия языка. К примеру, как произносить и писать по-русски – « Бранш» или «Бранше»? Конечно, «Бранше», так как склонять «Бранш» практически невозможно. Что касается опечаток и мелких хронологических неточностей, понятных в такой огромной книге, то еще Дюма говорил: « История – это гвоздь, на который я вешаю свои картины». А.Г. этот именно принцип и исповедует.

Все остальное абсолютно в таком духе. Впрочем,  орловскому слесарю и не могут быть известны литературные филологические нормы, он не подозревает о существовании литературных приемов и о тех правах, которые имеет автор. Не судите его и его рецензию  слишком строго.

Ей самое место на «хор.сру». АГ рецензии не видал, но слышал от меня о ее существовании.

Огорчился. За орловского слесаря.

АГ долго ему помогал, образовывал его, тот постоянно ездил в Питер к А.Г. и звонил двадцать раз на дню.  Сказал: « Жаль, что он все-таки выбрал путь моськи. Хотя... хорошему слону моська только полезен, кто-то должен был им стать.» Что касается действительных «ошибок»: АГ специально ввел в книгу одну забавную ошибку. Это пустяк, штришок, ни на что не влияющий. Но! Дело в том, что увидеть ее может только настоящий мастер Школы. А.Г. хотел выяснить, увидит ли ее, настоящую ошибку, хоть кто-нибудь. Просто из желания найти «родственную душу». До сегодняшнего дня ее никто не заметил и не обнаружил. А она есть. "



"По второй части вашего вопроса я проконсультировалась с А.Г. У Гериньера действительно есть такая цитата. ( И не только у Гериньера). Но она имеет лишь «политесное» значение, чисто декоративное. Это просто слова, уместные в то время и в том веке. Это очень легко доказать. В книге Гериньера непосредственно «учебного» материала не так много, но он есть. Основой этого учебного материала являются «вестиграммы» - от латинского «след». У Гериньера они называются Plan de Terre , их шесть, кажется. Так вот, ни на одной из этих «вестиграм», где шаг за шагом, след за следом прописывается движение в манеже при исполнении фигур От Эколь, нет « противника». Всадник всегда один, «вестиграммы» не предусматривают боевое или иное взаимодействие с кем-либо, а именно они являются реальным учебным материалом. Если бы фигуры предназначались для боя – вполне естественно было в вестиграммах, да более того –необходимо, совсем иное движение, указание дистанции, ее увеличение или сокращение, маневр и корректировки. Это является абсолютным доказательством. Впрочем, это такие «тонкости ремесла», что 99% читателей знать это не обязательно. Тем более об этом не может знать «Орловский Слесарь», как вы выражаетесь.



Так что слова о боевом взаимодействии –это всего лишь словесная фигура.Кстати, отнюдь не АГ является автором идеи о чисто светском и манежном происхождении фигур От Эколь. Все без исключения настоящие историки лошади, посвятившие лошади на войне на свои труды –придеживаются именно этой точки зрения."
 
Вот это по делу! Вот это по существу. Я так и думал, что у Слесаря -бредни. Знаком один запылившийся старичок с другим или не знаком был -дело двадцать пятое. А вот военное или нет происхождение ОТ ЭКОЛЬ - вопрос принципиальный. Аргумент железный приведен. Я так и думал, кстати.
Кстати, в рецензии глупости и безграмотности -сверх меры. Рассчитана она на несовершеннолетних лохов, основной контингент
хор.сру. Я поросил Горго спросить АГН про железо Де Нестьера., типа был он автором оголовья или нет. ( Основной аргумент Слесаря).
АГН молча дал ей книжку .

Умора, конечно. Mors a la Nestier -обычный мундштук. Книжка супер-авторитетная. Названия не пишу и картинку ( имеется) не выкладываю. Пусть Слесарь покипятится и повозражает.  Тут-то мы его картинкою и прихлопнем.
Спросил и про оголовье на картинке. Горго переспросила -АГН показал ей сперва живую железку начала 18 века, потом показал такую-же в каталоге. Типа пелямчика, но с далеко вынесенным кольцом для второго повода.
А картинка, на которую ссылается Слесарь - обычный лубок, именно настенная карптинка, никак не претендующая на точность.
Такое вот качество знаний, а еще рецензировать лезет!
 Слесаря я сам не знаю. Со слов Горго, которая его видела - очень завистливый парнишка, маниакально влюбленный в АГН, набивавшийся ему в друзья и ученики очень долго. АГН великодушный пофигист, конечно, но что-то в Слесаре его насторожило и с дружбой у того не вышло. А набивался просто отчаянно!
С рецензией, мягко говоря, тоже не вышло. На проверку - все липа. Та же глупость и про гардкроты. "ГАРД" на всех языках -"защита".
А навоз - пишется, слышится и говорится совсем иначе.
Липа - все. И про Версальский манеж тоже. В Версале, что пустыня была африканская? До строительства нынешних королевских конюшен? Были манежи - целых три.Вообщем, надо бредятину сворачивать.
Неплохо было бы в реальности обсудить книгу.Понятно, что исторрпию Школы будут изучать по ней а не по "рецензиям" слесарей и сантехников на нее.Она -огромное явление.

Хорошо бы вынести сюда большие цитаты из " Воспитания", " Железа", "Войны" и пр. и хорошенько обсудить.
Когда обсуждаешь глупости, типа рецензии Слесаря - сам тупеешь.
Когда обсуждаешь вещи умные и дельные - умнеешь и набираешься знаний.
 
извиняюсь, историю какой Школы будут изучать по книжке АГН?
 
Цитата
извиняюсь, историю какой Школы будут изучать по книжке АГН?

мадам.
вы не удосужились прочитать рецензию на книгу "ЛЭ" от  Орловского Слесаря?    ай-яй-яй!!!

так вот
прочтите внимательно все о чем написано в этой теме,  и возвращайтесь без столь странных вопросов.
 
Цитата
И что самое, наверное, главное, наиважнейшее.
Работа лошади, остающейся свободной, - это не экстремальщина и не экзотика.
Это единственный способ не сделать ее инвалидом.
Я не заставляю ее, да и не могу заставить (у меня нет никаких средств принуждения), сделать что-либо, что может причинить ей боль или травму.
За ней всегда остается право отказаться от того, что покажется ей неудобным или болезненным, а при насильственном повторении могло бы привести к тем жутким последствиям, что характерны для лошадей в спорте.

Пожалуй, одна из главных мыслей, которую нужно понять всем, кто как-то пытается «охаивать» От Эколь и превозносить конный спорт.
Для вас я admin, а в остальном интернете я horses

PokoevSV
 
книга великолепная.
стоит своего громкого названия.
 
"Я не заставляю ее, да и не могу заставить (у меня нет никаких средств принуждения), сделать что-либо, что может причинить ей боль или травму."
К моему глубочайшему сожалению, у меня покане было возможности ознакомится с Книгой Невзорова. Поэтому я не могу привести точную цитату. Но в 2-хсерийном варианте он отметил, что есуществует самое сильное средство воздействия - любовь.
Лошади мудры. Но не может ли случится так, что уважение к человеку превысит их осторожность и они случайно травмируют себя?
 
Вот потрясение! Оказывается у Гайты был припрятан до времени и человеческий голос.
Оказывается, она, в состоянии разговаривать нормально. ИЛИ КТО-ТО ПОДДЕЛАЛ ПОСТ? ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ НИКОМ?
Если это так - то шуточки дурацкие.
Гайта, ответьте, это ваш пост или чьи-то фокусы?
 
Цитата
"Я не заставляю ее, да и не могу заставить (у меня нет никаких средств принуждения), сделать что-либо, что может причинить ей боль или травму."
К моему глубочайшему сожалению, у меня покане было возможности ознакомится с Книгой Невзорова. Поэтому я не могу привести точную цитату. Но в 2-хсерийном варианте он отметил, что есуществует самое сильное средство воздействия - любовь.
Лошади мудры. Но не может ли случится так, что уважение к человеку превысит их осторожность и они случайно травмируют себя?

высокопарно, Гнойда, разговаривать все равно не получается. попробуй еще раз. может сама ЛН оценит и разрешит тебе бывать на этой территории, а пока марш на ХОР.СРУ
 
Цитата
Вот уж не знаю, стоит ли вообще об этом говорить, или это и так понятно, но разумеется, никогда, ни при каких обстоятельствах, ни в какой ситуации – лошадь нельзя ударить.
По разным причинам.

А вот с этой фразой, я так понял, спортсмены категорически не согласны.

А вся эта ерунда, что вы бьете лошадь, а она вас потом приветствует и радуется вам примерно подобна тому, что муж-пьяница бьет жену после попойки, а она все равно его любит. Что это нормально?
Просто лошадь не знает другой жизни, а вот стоит ей ее показать и все…
Для вас я admin, а в остальном интернете я horses

PokoevSV
 
2Леонид:
Мой, разумеется. Я  всегда или авторизируюсь, или подписываюсь. (А тот тут была пара постов от некоего "Гостя" и. похоже, Рашель приписала их мне. :oops: ) Видимо, Вы сравнительно недавно начали посещать конный рунет, поэтому у Вас просто не было возможности со мной познакомиться. А почему Вы так переживаете из-за моего конформизма?  :wink:  В конце концов, расскажите мне, как, в каком стиле я должна отвечать на посты милой Рашель? :roll:

Кстати, милая Рашель, ты абсолютно права, высокопарно у меня изъясняться не получается. Поэтому даже и не пробую!

Админ!!
Плз, поясни эту фразу: "может сама ЛН оценит и разрешит тебе бывать на этой территории" - действительно ваш проект, Планета Лошадей, теперь принадлежит Лидии?

Цитата
"Вот уж не знаю, стоит ли вообще об этом говорить, или это и так понятно, но разумеется, никогда, ни при каких обстоятельствах, ни в какой ситуации – лошадь нельзя ударить.
По разным причинам. "
А вот с этой фразой, я так понял, спортсмены категорически не согласны.
Насколько я знаю спортсменов  :wink:  это не так.
Во-первых, начнем с того, что определим, о каких спорменах идет речь. Кого, собственно, ты назваешь спортсменами? Все определения, которые я встречала до сих пор, были крайне расплывчатыми и сильно варьировались. Хотелось бы уже какой-то определенности. И тогда уже можно будет разговаривать дальше.  Ок?

Чтокасается самой фразы.. А ты можешь процитировать весь абзац? Значение этой фразы можно толковать по-разному в зависимости от конекста.
 
Gayta, а что ты испугалась?

Ты же сама сказала, что "мой проект"? Нет он не принадлежит Лидии.

Но, Лидия уважаемый мною человек, к мнению которого я прислушиваюсь...
Для вас я admin, а в остальном интернете я horses

PokoevSV
 
Админ , спасибо.:D  (тока я не испугалась, а удивилась :wink: )
А дальше?  Можешь дать определение, кто такие "спортсмены" и процитировать весь абзац?
 
Цитата
Админ , спасибо.:D  (тока я не испугалась, а удивилась :wink: )
А дальше?  Можешь дать определение, кто такие "спортсмены" и процитировать весь абзац?


не..пиши сама сочинения, а мы оценим.
Читают тему (гостей: 2)

Nevzorov

Haute Ecole
Если у вас есть вопросы, предложения или замечания по работе сайта, пишите администратору
Copyright © 2004 - 2017 PokoevSV
При использовании информации с нашего сайта ссылка на него обязательна.